Różne

Jak poprosić o rachunek po angielsku – poradnik

• Zakładki: 4

Poproszenie o rachunek w restauracji to jedna z podstawowych umiejętności, które warto opanować podczas podróży do krajów anglojęzycznych. Znajomość odpowiednich zwrotów nie tylko ułatwi komunikację, ale również sprawi, że będziemy postrzegani jako uprzejmi i kulturalni goście. W tym krótkim wprowadzeniu przedstawimy kilka prostych i skutecznych sposobów na to, jak poprosić o rachunek po angielsku. Dzięki temu będziesz mógł zakończyć swój posiłek w miły i bezproblemowy sposób.

Jak grzecznie poprosić o rachunek w restauracji po angielsku: Praktyczne zwroty i wskazówki

1. „Could we have the bill, please?”

2. „May we have the check, please?”

3. „Could you bring us the bill, please?”

4. „May I have the bill, please?”

5. „Could you please bring the check?”

Wskazówki:

– Używaj słowa „please” dla grzeczności.

– Możesz podnieść rękę lub nawiązać kontakt wzrokowy z kelnerem.

– Unikaj przerywania kelnera w trakcie obsługi innych gości.

– Jeśli jesteś w pośpiechu, możesz dodać: „We are in a bit of a hurry.”

Sztuka proszenia o rachunek po angielsku: Najczęstsze błędy i jak ich unikać

Najczęstsze błędy w proszeniu o rachunek po angielsku:

1. **Niepoprawne użycie czasowników modalnych**:

– Błąd: „Can I have the bill?”

– Poprawnie: „Could I have the bill, please?”

2. **Brak grzecznościowych zwrotów**:

– Błąd: „Bill!”

– Poprawnie: „Excuse me, could we have the bill, please?”

3. **Nieodpowiedni ton**:

– Błąd: „Give me the bill.”

– Poprawnie: „May we have the bill, please?”

4. **Użycie nieformalnych zwrotów w formalnych sytuacjach**:

– Błąd: „Check, please.”

– Poprawnie: „Could we get the check, please?”

5. **Zapominanie o słowie „please”**:

– Błąd: „Can I get the check?”

– Poprawnie: „Can I get the check, please?”

Unikanie tych błędów sprawi, że Twoja prośba będzie bardziej uprzejma i profesjonalna.

Rachunek, proszę! Jak skutecznie komunikować się z obsługą w anglojęzycznych restauracjach

1. Przywitanie: Zawsze zaczynaj od uprzejmego „Hello” lub „Good evening”.

2. Rezerwacja: Jeśli masz rezerwację, powiedz: „I have a reservation under the name [Twoje nazwisko]”.

3. Menu: Poproś o menu, mówiąc: „Could I see the menu, please?”

4. Zamówienie: Wyraźnie podaj swoje zamówienie, np.: „I would like to order the grilled chicken with a side of vegetables.”

5. Dodatki i zmiany: Jeśli chcesz coś zmienić w zamówieniu, powiedz: „Could I have this without onions?” lub „Can I get extra sauce on the side?”

6. Napojenie: Zamawiając napoje, użyj zwrotu: „I would like a glass of water” lub „Can I have a coffee, please?”

7. Problemy z jedzeniem: Jeśli coś jest nie tak z jedzeniem, grzecznie powiedz: „Excuse me, but my dish is cold/undercooked.”

8. Rachunek: Na koniec poproś o rachunek słowami: „Could I get the bill, please?”

9. Podziękowanie i pożegnanie: Po zapłaceniu podziękuj i pożegnaj się słowami: „Thank you very much” oraz „Goodbye.”

Podsumowując, proszenie o rachunek w restauracji po angielsku jest prostym i uprzejmym procesem. Najczęściej używane zwroty to „Can I have the bill, please?” lub „Could we get the check, please?”. Ważne jest, aby zachować grzeczność i uśmiech podczas komunikacji z obsługą. Znajomość tych podstawowych zwrotów może znacznie ułatwić interakcje w anglojęzycznych krajach i sprawić, że doświadczenie w restauracji będzie bardziej komfortowe.

comments icon0 komentarzy
0 komentarze
9 wyświetleń
bookmark icon

Napisz komentarz…

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *